32. Красное море
Путники направляются
в сторону пустыни и далее - в Мадиам, к горе Хорив (Синай или горе Божьей).
Нам известно, что наиболее вероятным маршрутом являлось юго-восточное
направление. Мы не знаем точного пути израильтян до Красного моря. Где
находится это море? Данный вопрос имеет важность в рамках изучения всего
Исхода. Существует несколько гипотез, использующих вопрос о Красном
море. Они возникали, в основном, потому, что имевшиеся ранее данные не
согласовывались друг
c
другом.
Красным морем
называется водное пространство, отделяющее Африканский континент от
Аравийского полуострова. На севере море разделяется на два рукава:
Суэцкий залив (к западу от Синайского полуострова) разделяет современный
Египет на две части; Акабский залив (к востоку от Синайского
полуострова) служит границей между Египтом и Саудовской Аравией (рис.289).
Рис.289
Где находился Йам Суф
или, как мы его называем, Красное море?
Рис.290
Правый рукав Красного
моря называется сегодня Акабским заливом, левым берегом которого
является Синайский полуостров, а правым – Саудовская Аравия. В его
серверной части расположены израильский город Эйлат (слева) и иорданский город
Акаба (справа). В центре снимка на "синайском берегу" отчётливо виден
полуостров Нувейба (белый выступ).
Мы упоминали ранее,
что по разным причинам Суэцкий залив вероятнее всего не был той частью
Красного моря, которую пересекли израильтяне. Одной из этих причин
является тот факт, что по обе стороны залива, как и 3450 лет назад,
располагается территория Египта. Ниже будут приведены аргументы в пользу
того, что Красным морем, о котором говорит Библия, является Акабский
залив, разделяющий сегодня Синайский полуостров и Саудовскую Аравию.
32.1. Цель
путешествия
Израильтяне
направлялись к горе Синай, которая находилась в Мадиаме, недалеко от
места проживания священника Рагуила, где Моисей провёл 40 лет в
изгнании. По всей вероятности, цель путников находилась на восточном
берегу Акабского залива, на севере современной Саудовской Аравии.
32.2. 3-я Книга
Царств
В девятой главе 3-й
Книги Царств рассказывается о флоте царя Соломона: «Царь Соломон
также сделал корабль в Ецион-Гавере, что при Елафе, на берегу Чермного
моря, в земле Идумейской» (3Цар.9:26).
Елаф располагался
недалеко от того места, где находится современный Эйлат, то есть в
крайней северной точке Акабского залива. В приведённом отрывке этот
залив назван Чермным (Красным) морем («йам суф» на иврите). И хотя в
Исх.10:19 Суэцкий залив носит аналогичное название («йам суф»), важно
заметить, что это же имя Библия даёт и восточному рукаву Красного моря.
32.3. Книга
Исход
Вот, что говорится в
библейском тексте: «И обвёл Бог
народ дорогою пустынною к Чермному морю. И вышли сыны Израилевы
вооружённые [военным строем]
из земли Египетской»
(Исх.13:18).
Заметьте:
израильтяне подошли к Красному морю, пройдя через пустыню. Аналогичное
упоминание имеется у Иосифа Флавия (JA
2/15:3), то есть «пустыня» - это
современная Синайская пустыня, а «Чермное море» - современный Акабский
залив.
32.3. К вопросу
о «йам суф»
Ряд гипотез
основывается на буквальном переводе еврейского «йам суф» - «море
камышей». Поскольку у Красного моря не растёт камыш, который в обилии
имеется на озёрах в северном Египте, то сторонники этих гипотез
предлагают иной маршрут Исхода.
Важно, однако
помнить, что «йам суф» - название моря, которое мы сегодня называем
Красным (включая Суэцкий и Акабский заливы). Библейские тексты
достаточно ясно об этом свидетельствуют.
В гипотезах,
предполагающих, что израильтяне пересекли озеро по песчаной косе во
время отлива, имеется ряд спорных моментов, которые не только
противоречат другим отрывкам из библейского текста, но и не проливают
света на то, каким образом вся египетская армия (четверть миллиона
человек и тысячи лошадей) смогла на том же месте утонуть, когда начался
прилив. В той точке земного шара максимальная разница уровней воды при
приливах и отливах достигает 30 см. Причем приливы - явление чисто
морское (в озёрах их вообще не бывает). Кроме того, зачем египтянам надо
было бросаться в воду, если они могли за более короткое время объехать
озеро на лошадях?
Ни одна из указанных
гипотез не основывается на археологических открытиях, но является
теоретическим умозаключением, не согласующимся с остальными частями большой
картины Исхода. Если гордый человек не может найти на карте то, что он ищет, он
скорее изменит саму карту, чем признает, что ведёт поиск не в том месте.
32.5.
Этимологический анализ географических названий
Приведённый ниже
пример может послужить хорошей иллюстрацией того, что в некоторых
случаях изучения происхождения того или иного названия (этимологический
анализ) носит ограниченный характер.
Скандинавский викинг
по имени Яр захватил часть прибрежной территории Англии и на берегу
залива основал поселение (слово «залив» звучит по-шведски как «вик»),
которому было дано название Ярвик (то есть «залив Яра»). С течением
времени оно трансформировалось в Йорк. Ещё позже эмигранты «перевезли»
это название на североамериканский континент. Такова история имени
города Нью-Йорка.
Рис.291
Нью-Йорк: поселение
викингов или заимствованное имя?
Наиболее важным
является определение местонахождения того или иного места, а изначальное
название географического объекта нередко исчезает или изменяется с ходом
истории.
32.6. Заключение
Имеются все
основания полагать, что под названием «Чермное (Красное) море» в
контексте изучаемого библейского отрывка понимается современный Акабский
залив. Но почему израильтяне выбрали именно такой путь? На это имеется
три причины:
-
Согласно
библейскому тексту, израильский народ, по велению Бога, должен был
достигнуть горы Хорив и поклониться Ему там. Чтобы проделать этот
путь, израильтянам следовало пересечь пустыню, обогнуть Акабский залив
с севера (в районе современного Эйлата) и повернуть на юг.
-
Это был бы
наиболее практичный и быстрый маршрут, позволявший достичь северной
части Акабского залива, так как на пути израильтян не было бы гор.
-
Самое важное:
Библия утверждает, что сам Господь вёл израильтян день и ночь.
|